Translation of "ti si" in English


How to use "ti si" in sentences:

Ti si osoba koju želim Ti si osoba koju želim
You're the one that I want - You are the one I want
Richard Cypher, ti si istinski Tragač.
Richard Cypher, you are the true seeker.
Ti si jedan od njih, zar ne?
You are one of them, aren't you? The dead.
Ti si jaka, pouzdana zena koja ne mora da pusi.
You are a strong, confident woman who does not need to smoke.
Ali ti si to već znao, zar ne?
But you know that, don't you?
Ti si ključ za razbijanje kletve.
You're the key to breaking the curse.
Ti si jedini koji može očistiti moje ime.
You're the only one that can clear my name.
Ti si najbolji čovjek kojeg znam.
You are the greatest man I've ever known.
Ti si jedan ludi kurvin sin.
You fucking crazy son of a bitch.
Ti si najbolja stvar koja mi se ikada dogodila.
You're the best thing that's ever happened to me.
Ti si najsimpaticnija djevojka koju sam sreo.
You're the most plumpenest girl I've ever met.
Čuj, prije... ti si nas promatrao?
Hey, earlier, were you watching us?
Da, ti si nas postavio u ovu situaciju i bezmalo je... neka vrst, kozmičke pravednosti da si baš to ti, no... uradili bismo ovo svakome.
Yeah, you put us in this situation and it is almost kind of a cosmic justice for it to be you, but... we would have done this to anybody.
I ti si, ali ne što se tiče posla.
You're obsessive, too, just not about the job.
Ti si zmaj koji pleše na uraganu, Gospodine Bond.
You're a kite dancing in a hurricane, Mr. Bond.
Ti si mnogo više od toga.
You did so much more than that.
Ti si ono što si mislio da je u pravu.
You did what you thought was right.
Ti si taj koji je u nevolji.
It's you who is in trouble.
Ti si se pobrinula za to.
You made sure of that, didn't you?
Ti si mi sve na svetu.
And you're my whole world, Marshall.
Ti si nas uvalila u ovo.
Yeah. You got us into this.
Ti si sve što mi je ostalo.
You're all that I have left.
Ti si najljepša žena na svijetu.
You're the most beautiful woman that I have ever known. -What?
Ti si pjevajuæe, plešuæe sranje svijeta.
We are the all-singing, all-dancing crap of the world.
Ti si zaljubljena u njega, zar ne?
What... You're in love with him, aren't you?
Ti si poslao Bootstrapa na dno okeana!
It was you who sent Bootstrap to the depths!
Nisi ti divlja svinja, ti si lav.
We can finish the car in time for Jimmy and the new racer.
Za sada, što se moglo zvati tvoj život, ti si živio gledajući druge.
So far, what could call this your life, you've been living watching other.
Ti si sramota za svoju rasu.
You're an embarrassment to your race.
Ti si svašta vidio i prošao, pa si preživio.
You've seen it all, done it all. You survived.
Ti si jedini kome mogu vjerovati.
Then you're the only one I can trust
Ti si mi najbolji prijatelj na celom svetu.
Oh, you're my best friend in the whole world.
Ti si moj vitez u sjajnom oklopu.
You're my knight in shining armor.
Ti si moja ćerka, ja sam tvoja ćerka!
You're my daughter, I'm your daughter!
I ti si mi neki prijatelj.
Some friend you turned out to be.
Ali... nažalost, ti si ubica moje majke.
But, unfortunately, you killed my mother.
Ti si me uvalio u ovo.
What? No. - You got me into this.
Ti si posljednja za koju bi se pomislilo da si emotivna.
You're the last one I'd have pegged to be sentimental.
Ti si od krvi i mesa.
You are of flesh and blood.
Ti si najbolja osoba koju znam.
You're the best person I know.
Htjela je zatrudniti, a ti si je napao.
She wanted to get pregnant, you assaulted her.
Ti si samo u mojoj glavi.
You are just in my fucking head.
Ti si poput bebe djeteline s četiri lista i jednoroga.
I mean, you, Ty, are like a four-leaf clover and a unicorn made a baby.
Ti si to uradio, zar ne?
You've been leaving it out, haven't you?
Ti si melem za umorne oči.
You're a sight for sore eyes.
1.9513139724731s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?